Курсы французского языка при ccifr: подробное описание - StudentHelp-NN.ru
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд (пока оценок нет)
Загрузка...

Курсы французского языка при ccifr: подробное описание

Лучшие курсы французского языка

Знание французского языка в России всегда было признаком аристократии, сливки общества владели им в совершенстве. Сегодня курсы французского языка в Москве помогут выучить его всем желающим. Изучение французского хорошо как в качестве первого, так и второго иностранного языка. Он поможет чувствовать себя уверенно при собеседовании с новым работодателем, общаться во время поездки во франкоговорящую страну, а также станет плюсом при получении работы в зарубежной компании. Родители часто предпочитают отдавать своих детей на курсы французского, чтобы они свободно разговаривали на этом мелодичном языке.

Обзор лучших языковых школ поможет разобраться в многообразии предложений на рынке Москвы в 2019 году, а также сориентирует по стоимости занятий. Для глубокого изучения французского важна программа обучения, возможность общения с носителями языка и погружение в культурное наследие Франции.

ТОП 5 лучших курсов французского языка в Москве – рейтинг 2019

1. Institut Francais

Официальный сайт: https://www.institutfrancais.ru/

Institut Francais – одни из самых известных курсов французского языка в Москве. Институт создан при посольстве Франции в России и объединяет эти две страны не только в плане французского языка, но еще в культуре и образовании. В главе Французского института стоят сотрудники посольства, которые управляют в том числе и его бюджетом.

Цель этого заведения – распространение французского языка во всей России путем создания лучших курсов в Москве и регионах и обмен культурными и образовательными ценностями между 2-мя странами.

Под эгидой Французского института создается множество франко-российских интересных проектов, идет усиление французских кафедр в ВУЗах России, развивается межуниверситетское сотрудничество.

Он сотрудничает с множеством учебных заведений в обеих странах для возможности создания новых программ по обмену и стажировок для студентов и преподавателей.

Сегодня курсы от Французского института под названием «Альянс Франсез» находятся в одиннадцати городах России, включая Москву.

Обучение языку здесь считается очень престижным, а качество получаемого образования не вызывает вопросов.

В Institut Francais есть комплекс различных курсов французского языка.

В 2019 году здесь предлагают:

  • программы для малышей и подростков;
  • курсы для взрослых с любым уровнем владения языком, в том числе и с нуля;
  • подготовку к сдаче DELF;
  • семинары на разные темы;
  • деловой французский язык;
  • организация изучения языка во Франции;
  • консультации учителей.

Студентам института доступны все книги, периодическая литература и учебные пособия, находящиеся в библиотеке. Также у них есть доступ к уникальному электронному ресурсу – цифровой библиотеке с массой интересного на французском языке.

Ученикам подбирают группу по уровню владения языком. Занятия для взрослых могут проходить 1 или 3 раза в неделю. Детские обычно имеют стабильный график с 2-мя уроками неделю.

Стоимость 30 академических часов изучения французского языка составляет 15,000 рублей. Общую длительность и особенности каждой программы можно посмотреть на сайте института.

Кроме того, в институте есть дополнительные тематические курсы. Для взрослых это обсуждение актуальных новостей или развитие разговорных навыков. Для детей и подростков – это французский театр, знакомство со сказками, арт-лаборатория, изучение французской кулинарии и другое.

Расписание и стоимость этих курсов нужно уточнять на официальном сайте Institut Francais.

Институт ежегодно поддерживает проведение онлайн-фестиваля французского кино. Просмотры всех фильмов на территории России бесплатные и доступны на многих ресурсах.

2. Cref

Официальный сайт: https://www.cref.ru/французский/

Школа Cref занимается профессиональным обучением иностранным языкам с 1995 года и считается одной из лучших в Москве. Здесь можно изучить английский, французский и испанский. Офис оборудован лингафонными кабинетами и находится в центре Москвы. Занятия проводят квалифицированные преподаватели родом из России, а также носители языка.

Здесь предлагают эффективный курс французского языка для начинающих. Он направлен на преодоление языкового барьера, студенты начинают понимать речь и общаться между собой всего через 3 месяца после начала занятий.

Общий курс рассчитан на 14 недель и способен поднять знание французского языка на следующий уровень за это время. Коммуникативная методика обучения позволяет применять все полученные знания на практике в общении с другими студентами на каждом занятии. Так успешно отрабатывается и фонетический аспект речи, и грамматика.

Курсы выходного дня и индивидуальные занятия востребованы у тех, кто очень хочет изучить французский язык, но имеет сложный график работы.

Интенсивные занятия подойдут тем, кто ограничен во времени перед собеседованием на работу или поездкой в Париж. Они помогут подтянуть общий уровень владения языком или освоить какой-то его отдельный аспект.

Преподаватели школы также проводят подготовку к сдаче всех международных экзаменов по французскому языку.

Разговорный клуб поможет научиться общаться на актуальные темы, говорить без акцента и повысить свой словарный запас.

Курсы в будние дни, рассчитанные на 84 академических часа, стоят 32,760 рублей. Цена уроков в выходные отличается. Программа на 53 академических часа стоит 17,490 рублей. В группах собрано не более 8 человек для максимальной эффективности занятий.

Индивидуальные уроки стоят от 2,000 рублей за 1,5 часа с русским преподавателем, и от 3,150 рублей с носителем языка.

Для детей и подростков летом школа Cref организует выезды в лагерь для интенсивного изучения французского языка.

Дополнительно школа предлагает обучение в Ницце. Есть несколько программ на выбор, их стоимость начинается от 820 евро за 1 неделю.

Чтобы определить свой уровень владения французским языком можно пройти онлайн-тест на сайте школы.

Для организаций Cref разработала специальные предложения по обучению сотрудников с выездом преподавателя в офис. Программа корректируется под специфику деятельности компании.

3. Lang France

Официальный сайт: https://langfrance.ru/

Lang France считается одной из лучших школ французского языка в Москве.

Особенно она славится своим начальным курсом. Всего за год эффективных занятий школа обещает вывести ученика с нулевых знаний до уровня В1-В2.

Все занятия проходят в мини-группах по 3-6 человек. Программа строится на авторском курсе, разработанном преподавателями школы. Есть отдельная ускоренная программа для владеющих английским языком и изучающим французский в качестве второго иностранного языка. На сопоставлении этих двух языков обучение проходит еще быстрее.

Занятия строятся так, что уже после первого посещения ученик может сказать несколько фраз на французском. Все темы обсуждений адаптированы под современную жизнь и возраст учеников. Для детей – это игровая форма, для подростков и взрослых – новости, актуальные проблемы и другое.

Дружеская атмосфера – отличие Lang France от других школ иностранных языков. Здесь все обсуждения на французском языке проходят за чашкой чая, студенты не стесняются высказывать свое мнение и легко вовлекаются в дискуссию. Отзывы учеников, которые можно прочитать на сайте школы, это только подтверждают.

Всего за 1 месяц студенты учатся читать любое слово на французском, рассказывать о себе, общаться в магазине или другом общественном месте. Через 3 месяца они способны поддержать разговор с французом на несложные повседневные темы.

Тем, кто стремиться к полному знанию французского языка, преподаватели школы помогут сдать ЕГЭ и международные экзамены.

Посетить первый урок в школе можно бесплатно, для изучающих французский в качестве второго языка действуют отдельные скидки. Каждое пропущенное занятие можно отработать с преподавателем.

Возможность заниматься в Lang France есть не только у жителей Москвы. Ученикам из регионов предлагаются дистанционные курсы французского языка.

Стоимость 1,5-часового занятия в школе начинается от 900 рублей. Конечная цена зависит от выбранной программы, времени и дня недели занятия.

4. Bonami

Официальный сайт: https://bonami.com.ru/

Центр французского языка Bonami в Москве был открыт в 2010 году. Здесь предлагают лучшие программы обучения для взрослых и школьников. Все преподаватели, работающие в центре имеют опыт обучения французскому языку не менее 8 лет, прошли стажировку или учились во Франции. Занятия строятся на коммуникативной методике с полным погружением в языковую атмосферу. Каждый урок включает в себя практические упражнения, диалоги и слушание французской речи от носителей языка. Все программы школы разработаны франкоговорящими специалистами, что делает их максимально приближенными к французской жизни не только затрагиваемыми в учебниках темами, но и взглядами, манерами, привычками и характерными высказываниями французов.

Выбор курса зависит от первоначального уровня знания французского языка учеником.

Интенсивное обучение поможет освоить курс в более краткие сроки, чем стандартные занятия.

Также в Bonami возможно изучение французского языка по индивидуальному плану.

Бизнес-программы и корпоративное обучение – одна из сторон деятельности школы. Сотрудники компании в Москве могут получать уроки, не выезжая из офиса, а их курс корректируется исходя из уровня владения французским языком, направления деятельности и целей компании. В зависимости от этого регулируется выбор тем, изучаемая лексика, разбор документации и имитация профессиональных ситуаций для устного перевода.

Читайте также:  Как исправить восьмерку на велосипеде?

Экспресс-курс французского языка подойдет туристу, готовящемуся посетить франкоговорящую страну. За несколько недель он освоит основные выражения и без проблем сможет объясниться с окружающими.

Цена на занятия в Bonami начинается от 230 рублей за академический час на групповом курсе. Окончательная стоимость зависит от выбранной программы и времени проведения занятия.

Индивидуальные уроки стоят от 765 рублей за 45 минут.

Школа проводит сезонные скидки на обучение. Изучить актуальные предложения можно на официальном сайте школы.

5. BigWig

Официальный сайт: http://bigwig-moscow.ru

BigWig – одна из самых больших и лучших школ иностранных языков в Москве. В этом центре преподают 6 языков, среди которых есть и французский.

Она появилась в Москве в 2010 году с преподавания английского. Постепенно школа росла, появлялись другие направления. В 2012 году в семье BigWig появился и французский язык. В 2013 году был создан разговорный клуб для любителей этого красивого языка, а также добавлены новые курсы.

Сегодня BigWig – это не только преподавание французского языка на высшем уровне, но и встречи клуба, кинопоказы и регулярные мероприятия.

Общая программа направлена на развитие всех языковых навыков учеников, а не только разговорной речи. Здесь учат произношению, чтению, письму и пониманию. Множество групп позволяют подобрать самый удобный график посещения занятий. Цена на общий курс французского языка начинается от 5,300 рублей в месяц за 16 академических часов.

Среди предлагаемых курсов также есть индивидуальное обучение, в котором упор может быть сделан на один из аспектов языка по желанию ученика. Стоимость таких уроков – 900 рублей за 45 минут.

Корпоративное обучение позволит качественно проводить переговоры, составлять письма и договоры, а также расскажет о правилах деловой переписки на французском языке.

Каждое воскресенье в школе проходят заседания французского клуба, где за чашкой чая проходят дружеские дискуссии на самые разные темы.

Офис школы расположен в самом центре Москвы и имеет собственную парковку.

Первое занятие на любом из курсов бесплатно. А для гарантии качества школа BigWig обещает бесплатное прохождение программы повторно в случае недовольства результатом.

Курсы французского для взрослых в Москве

Запишитесь на бесплатный урок

Второй международный язык. Язык любви и дипломатии, лингвистическое воплощение грациозности и изящества. Зачем же учить. французский?

Изучение французского языка в BKC-IH

Помимо аккуратности и звучности, этот язык имеет массу преимуществ для того, кто им владеет. Французский – официальный язык не только 33 странах мира, но и в ООН и ЕС.
Он очень распространен в развитых странах, на нем говорит более 200 миллионов человек и именно на нем осуществляется образование в большинстве ВУЗов Европы.
Скорее всего, на вас посмотрят “косо” во Франции, Германии и других странах с богатым культурным наследием, если вы не владеете французским.
Школ и курсов для взрослых, которые могут обучить вас французскому в Москве не так много.Чем среди них выделяется ВКС-IH?

Сертификат, подтверждающий пройденный уровень

Да, заканчивая обучение в ВКС-IH вы выйдете из его дверей не просто человеком с прекрасным уровнем французского, но и с сертификатом, который это подтверждает.
Он станет отличным аргументом при приеме на работу, особенно, если ваш уровень владения достаточно высокий.
Также, в ВКС-IH есть возможность сдать международные экзамены, тем самым подтвердив свои навыки владения языком в планетарном масштабе! Сертификаты международных экзаменов ВКС-IH котируются во всех зарубежных вузах, многие компании c удовольствием рассматривают для найма тех кандидатов, которые имеют сертификаты владения языком от ВКС-IH.

Коммуникативная методика при обучении французскому

Даже если вы из французского знаете только Жерара Депардье и круассаны – вы все равно заговорите на французском с первого занятия. Коммуникативная методика, по которой в школах ВКС-IH проводятся занятия, подразумевает отсутствие языка посредника.
Она направлена на то, чтобы вовлечь в общение каждого участника группы и уничтожить языковой барьер. Темы для обсуждения, жизненные ситуации, собеседники – все это меняется несколько раз в течение урока, регулярно формируя новую языковую среду, стирая границы и страхи перед общением на изучаемом языке.

Дипломированные преподаватели со всего мира

У нас работают профессионалы своего дела, вы можете заниматься как с носителем французского языка, так и с русскоязычным преподавателем. Многие из них преподают в ВКС не первый год и являются авторами своих методик. Влюбленные во французский язык преподаватели помогут вам усовершенствовать языковые навыки и быстро освоить нужный уровень. Все учителя ВКС-IH имеют сертификаты и дипломы, позволяющие им преподавать язык в любой точке планеты!

Бесплатное тестирование и определение вашего уровня языка для формирования группы

Не так важно, есть ли у вас какой-то уровень французского, или же вы собираетесь изучать его с основ – на тестировании преподаватель определит, ваши навыки, и группа, в которой вы будете заниматься, будет подобрана именно под ваш уровень владения языком.

Как проходит обучение французскому в BKC-IH.

Курсы французского проходят по авторским программам наших дипломированных специалистов в рамках коммуникативной методики.
В нашей школе вы подберете себе курс французского, исходя из своих потребностей и целей, которые стоят перед вами:

  • Общий курс. Данный курс рассчитан как на начинающих, так и на студентов, продолжающих изучение французского. На курсе подробно рассматриваются все аспекты французского языка.
  • Разговорный курс. Перешагнуть языковой барьер, расширить словарный запас и грамотно выражать свои мысли — вот основная задача разговорного курса.
  • Деловой курс. Курс делового французского предназначен для тех, чей бизнес связан с франкоговорящими партнерами и коллегами.
  • Интенсивный курс. Это самые короткие курсы французского языка, но они же являются самыми интенсивными. Рассчитаны на студентов, которым необходимо в кратчайшие сроки освоить программу общего курса без потери качества.
  • Подготовка к международным экзаменам. Обучение французскому проходит таким образом, чтобы максимально эффективно подготовить студента к предстоящим экзаменам.
  • Индивидуальное обучение. Индивидуальный подход и удобный график являются неотъемлемыми преимуществами данного курса. Программа составляется с учетом особенностей и пожеланий студента.
  • Разговорный клуб. Разговорные клубы организованы для студентов, кто уже достаточно хорошо владеет языком и хочет продолжать практиковаться, повышая коммуникативные навыки.

Пора захотеть говорить на французском, ведь главное – желание. Для всего остального есть ВКС-IH.

Курсы французского языка при ccifr: подробное описание

1) -r на конце слов не читается
(но это только у глаголов 1 группы в неопределенной форме)
итак, -e r в данном случае читается почти как русское “э”. Буквы, которые не произносятся при чтении, будем отмечать зеленым цветом.

2) -e- читается по-разному
в разных словах
во-первых, почти как русское “э”
(см. 1), именно так нам и захочется читать всегда – где нет никаких пометок в тексте, так и читается
во-вторых, – так, как она произносится в алфавите –
в тексте будет изображаться оранжевым цветом : e
(русскому человеку это трудно услышать на слух, произносится что-то между “о” и “ё” – обязательно вытяните губы вперед)
и еще, на конце слов не произносится вообще,
для примера прочтите:
с
assett e , p e tit e , parl e , salad e , tabl e , dessin e , cultur e , banan e , cart e , lamp e , form e , norm e , normal е , fatal e , natur e , lettr e , >e , avenu e , tomat e , ell e , octobr e

3) двойные согласные читаются как один звук
donn e , passe r , pass e , appell e , comm e , bonn e , bell e , pomm e , cett e , ell e , verra , apport e , terr e , cassett e , >e

4) буква -с-
может читаться как “к”(в тексте будет отмечаться синим цветом – с ), и как “с” (перед i, e, y)

5) ударение всегда на последний слог, а безударные гласные произносятся четко, не меняются, в отличие от русского языка, т.е. “о” всегда читается как “о”, и без ударения тоже, “а” как “а”, а не какая-то смесь между “а” и “о” (как бывает в русском языке)

сopi e , normal e , continu e , j’ h abit e , c ro c odil e , fromag e , tri c ote r

Произносите четко и правильно!

6) носовые звуки
носовой звук “о”
в буквосочетаниях “on”, “om”, в тексте будут обозначаться голубым – on

носовой звук “а” – в буквосочетаниях “аn”, “am”, в тексте будут обозначаться желтым – am

Для примера прочтите:
c on , b on , pron on ce r , t om be r , d e m an d e , gr an d e , m an ge r
Произносятся носовые звуки на конце слов или перед согласным звуком,
А теперь сравните

Читайте также:  Какую удочку лучше купить для летней рыбалки?

(где нет выделения цветом – там и нет носового звука):
с on – colonn e , b on – bonn e , t om b e – comm e , gr an d e – banan e


7) особенности произношения
буквы L:

читается мягко – “ль”
la, c lass e ,l am p e , tabl e , с ol , ell e , bell e , vill e , mill e , l e , le s

Слушаем и повторяем

аудио файл
“Вы говорите по-французски?”
повторяйте, даже если
Вы не понимаете того, что повторяете


Итог урока
На первом уроке вы узнали французский алфавит, познакомились с некоторыми правилами чтения, смогли использовать эти правила для чтения некоторых французских слов, послушали диалог (надеюсь, поняли, о чем он), теперь вы можете сказать о себе очень простые фразы с изученными глаголами в настоящем времени.

Если Вы изучаете французский язык с нуля самостоятельно, важно заниматься систематически, по крайней мере, 2 раза в неделю. И еще: очень хорошо, если Вы повторяете один урок несколько раз.

Осталось ли что-либо из урока непонятным?
Вы можете задать вопрос и посмотреть ответы на другие вопросы в группе “Французский для общения” в Контакте.

На следующем уроке
Мы разберем текст прослушанного диалога, изучим новые правила чтения, которые нам помогут правильно читать этот диалог, узнаем спряжение глагола parler, познакомимся с местоимениями, узнаем новые глаголы 1 группы и обязательно послушаем французскую речь.

Заметки к самостоятельному изучению французского языка

В прошлом году я решил продолжить изучение французского языка, моего второго иностранного языка. Я решил учить язык самостоятельно, опираясь на грамматико-переводной метод. Я поставил себе цель — дойти до уровня свободного чтения статей на французской википедии. Чтобы полностью сконцентрироваться на этой цели, я отложил изучение разговорной части на потом.

Первый подход к французскому у меня состоялся почти 8 лет назад. Воодушевленный успехами в английском, который я довольно неорганизованно учил со школы и который резко пошел в гору при поступлении в иностранную компанию, я решил взяться за французский. Как известно, в английском языке добрая половина слов имеет романское происхождение, поэтому мне захотелось укрепить свой английский познанием французского. Еще хотелось, например, иметь возможность прочитать «Войну и Мир», без необходимости обращаться к сноскам в французских цитатах. Звучание французского языка и французская культура меня не сильно интересовали, и каких-то романтических побуждений к изучению «языка любви» у меня не было.

Тогда, 8 лет назад, я успел позаниматься в течение 3 месяцев с преподавателем, концентрируясь в основном на произношении и заучивании диалогов из книги Tout Va Bien. После этого у меня был долгий перерыв до недавнего времени.

Во второй раз я начал работать по грамматико-переводному методу, поскольку он наиболее полно отвечает моим целям обучения. Я имел положительный опыт его использования на курсах во время школы, когда учил английский. Половину занятия мы записывали тему по грамматике, другую половину занятия, медленно, слово за словом, по очереди, переводили сборник адаптированных рассказов. На дом давалось 1-2 абзаца этого текста и это было настоящим испытанием, когда почти каждое слово смотришь в словаре Мюллера, с трудом движешься вперед, получая огромное удовольствие от соприкосновения с настоящим языком.

Курсы я не рассматривал по двум причинам: первое — все известные мне современные курсы имеют явно выраженную коммуникативную направленность; второе — я хотел проверить возможность самостоятельной работы с языком.

Идеи к самостоятельному обучению я почерпнул из замечательной книги шведского полиглота Эрика Гуннемарка «Искусство изучать языки»:

В части изучения новых языков он предлагает следующее: начинать нужно с минимума, тщательно отобранного и избавленного от подробностей и сложностей. Это касается: словаря (не учить бесполезные названия животных, продуктов и другие редкие слова), грамматики (только базовые вещи) и набора ключевых фраз (минилекс — набор стандартных выражений, необходимых для базового разговора, которые нужно выучить наизусть). Самое важное — это обеспечить себе погружение в язык: для разговорного — много слушать, для чтения — много читать, причем начинать лучше с детских книг и учебников, поскольку в них простой язык. Если интересно, то здесь можно найти дополнительную информацию по этим идеям.

Вдохновившись этой книгой, первым делом я решил освежить фонетику и произношение. У меня был припасен самоучитель Тюриной, который привлек меня детальным разделом по фонетике. Я начал по нему заниматься, используя в качестве аудиоматериала сайт Forvo. В французском языке нет транскрипций в словарях, в отличие от английского, поэтому требуется выучить правила произношения, которые, как мне казалось, не очень сложны. Вскоре выяснилось, что это не так. При простоте правил, имеется много нюансов, например, liaison. Были трудности с носовыми гласными, которые, оказывается, в данный момент находятся в движении, т.е. их произношение сдвинуто относительно классической транскрипции. Я это слышал и был в сильном недоумении, пока не нашел подтверждение. Послушайте, например, как произносят слово vin (вино) канадцы и французы на сайте Forvo.

Потратив на фонетику несколько недель, я решил, что без учителя и практики в этой теме не продвинешься, и переключился на грамматику и вокабуляр. Учебник Тюриной в части грамматики показался мне не очень удобным для новичков, поскольку новые знания в нем вводятся быстро и несколько сумбурно. К нему я вернулся позже, поработав некоторое время с другими книгами.

Следуя методу Эрика Гуннемарка, я нашел краткое описание французской грамматики и за пару недель создал для себя общее представление об ее особенностях и сложностях.

После этого я стал искать книгу, которая станет для меня основным учебником. Как я уже говорил выше, я «поставил» на грамматико-переводной метод, который был в ходу до первой половины XX века. Где-то в интернете я прочитал, что очень хороши самоучители с подстрочным переводом, которые печатались в начале XX века. В сети я их не нашел, но зато нашел кучу американских учебников XIX века с классическим грамматико-переводным методом, например, такой. По ним можно было проследить, как постепенно развивался этот метод. Хотя среди них много и явно маразматических учебников, я тщательно отобрал и выбрал лучшие, но до сих пор до них не добрался. На том же форуме с благодарностью вспоминали об одном из ранних советских учебников — «Потоцкая Елагина Каменская Учебник французского языка», на котором я и остановился:

Данный учебник мне понравился и стал вскоре стал основным, хотя, конечно, он предназначен для работы в классе. Традиционно, первую половину в учебнике занимает изложение фонетики, вторая половина содержит более-менее стандартный набор уроков с текстами, грамматикой и упражнениями. В этом учебнике, в тематике текстов, хорошо отражено время, в которое он создавался — 40-50 годы. По нему я прозанимался несколько недель, читая уроки в метро. Это позволило мне оживить слова, которые я учил параллельно; также я увидел в действии грамматику, о которой уже имел общее представление.

Затем, согласно советам полиглотов, я решил начать изучение слов, исходя из их частотности, и не учить все слова подряд, чтобы не засорять память. Скачав книгу A Frequency Dictionary of French, которая легко нашлась в интернете, я составил карточки с 400 наиболее частыми словами, выкинув предлоги и знакомые слова. Слова я учил следующим образом: сначала нарезал карточек из стандартных наборов «офисный куб», затем на одной стороне я писал слово из частотного словаря и контекст, который я подбирал из википедии и детских книг, на другой — русский перевод (тоже наиболее частотный, сооответствующий контексту). Довольно трудоемкое занятие, которое, как я надеялся, позволит мне быстрее освоить слова. Но, к сожалению, не смотря на контекст, слова не запоминались.

Далее я попытался поработать со стандартным учебником, переиздающимся до сих пор:
«Попова Казакова Ковальчук Французский язык», но этот учебник не пошел у меня, видимо он совсем не предназначен для самостоятельной работы (покупал в варианте издания 60-х годов):

Пролистал учебник с курсов Tout Va Bien — он тоже не подходит для самостоятельной работы и полностью ориентирован на коммуникативный подход.

После этого я переключился на задачник и прорешал его до конца:

Этот учебник полностью написан на французском, но очень доступен, после него как-то становится не страшно работать со всеми этими временами и формами глаголов. Конечно, он поверхностный, но придает уверенность и обзор большей части грамматики. Я бы его сравнил с красным Мерфи в английском.

После задачника, я восстановил процесс запоминания слов, который пошел гораздо веселее, поскольку большинство слов я уже встречал в задачнике. Я сделал себе три конверта — красный, желтый и зеленый. Положив порцию карточек в красный конверт, я начинал их систематически повторять. После того, как слово укреплялось в памяти, я его перемещал в желтый конверт, из которого оно уходило в зеленый, если стабильно вспоминалось. Из зеленого конверта я убирал слово в архив, если я смог несколько раз вспомнить его по русскому переводу (обратной стороне карточки). Не пробовал пользоваться автоматизацией, по причине максимальной гибкости «карточного» подхода.

Прогресс в изучении слов у меня пошел только после регулярной работы с ними в контексте, многократных встреч с ними в процессе работы. Это полностью соответствует идеям Эрика и его коллег, изложенных здесь.

Наконец, я приступил к чтению со словарем и взял вот такую книгу:

Прочитал ее, смотря почти каждое слово, пытаясь понять, где предлог, где местоимение, какое время употребляется, в какой форме глагол и т.д. Без поддержки учителя сложно, приходится прибегать к помощи многочисленных инструментов. В чем-то это похоже на дешифрацию. Но это был очень полезный опыт. В процессе работы настроил себе ряд приложений для смартфона, которые очень помогли. Перечислю их здесь:

  • Linguee — оффлайновый французско-английский словарь
  • Спрягатель глаголов L’OBS — простая и удобная штука
  • Отличный словарь Lingua Vera — Французско-русский, поражающий своей полнотой, при этом бесплатный
  • Google Translate — куда без него
  • Мобильный аналог словаря Free Dictionary — особенно удобен возможностью поиска склоненных форм
  • Forvo в виде приложения

Сейчас я вышел на уровень начального чтения со словарем, чему это соответствует в стандартной классификации, трудно сказать. На все это ушло почти 9 месяцев крайне нерегулярной работы (я нарушил указания Гуннемарка о максимальной концентрации изучения во времени). Заодно я пытался понять, реально ли себя заставить учиться языку полностью самостоятельно. Можно, но нужна серьезная мотивация, чтобы вести систематические занятия.

  1. Продолжить грамматику по второй части вышеуказанного задачника
  2. Закончить самоучители, указанные в статье
  3. Перейти к чтению французских школьных учебников, которые я купил также по совету полиглотов
  4. Прочитать пару книг по методу Ильи Франка (Маленький принц!)
  5. Прочитать пару детских французских книг, имея при себе полный русский перевод

64 проверенных сайта для изучения французского

Все сайты в подборке бесплатные, на каких-то есть премиум функции, но без них можно обойтись. Сайты на разных языках, т.к. русскоязычных хороших сайтов почти нет.

1. BliuBliu – cайт, который быстро определит ваш словарный запас и предложит короткие озвученные тексты для изучения, при наведении слова переводятся на русский

2. Edu.fi – познавательный финский сайт, в игровой форме вы путешествуете по Франции, узнаете о ее достопримечательностях, учите лексику и прокачиваете понимание речи на слух

3. Polarfle.com – учим французский, расследуя детективную историю! Минимальный уровень А2, включает грамматику, аудирование, новую лексику

4. Learn It! – интенсивные самостоятельные занятия по изучению языка в формате марафона

5. Apprendre.tv – сайт с видео и заданиями к ним, есть также интересные обучающие передачи.

6. My France – 24 видео, интерактивный курс, для продолжающих

9. Talk French – подходит для начинающих

10. Bonjour de France – богатый материалами ресурс для разных уровней:

11. La Dictee – сайт для прокачки орфографии – записывайте на слух предложения и проверяйте самостоятельно. Сайт разработан для французов.

12. Lingust – русскоязычный курс для начинающих с фонетикой, основан на книге Леблана.

13. Курсы от EdX: один по изучению языка и несколько на французском по науке, финансам и маркетингу.

14. Utexas – интерактивный французский для тех, кто знает английский: видео, аудио, упражнения по грамматике, фонетика для А1 – В2.

15. Tapis уровень 1, Tapis уровень 2 – сайт для начинающих, комплексная проработка разных аспектов речи, грамматики, лексики.

16. Speakasap – русский курс «французский за 7 уроков» (галопом по грамматическим европам).

17. Flenet – проработка разных аспектов, большое количество заданий, в том числе с отсылкой к другим ресурсам.

18. Educaserve – объяснение на французском в несколько строк, затем упражнение. Хороший вариант, чтобы быстро освежить в памяти пройденное.

19. FluentU – современный сайт, обучение с помощью видео, после каждого ролика – упражнения на слова и грамматику, современный дизайн.

20. Michel Thomas – курс от всемирно известного Мишеля Томаса, на английском, платный по этой ссылке, но легко найти бесплатно.

21. Busuu – хорошо структурированный сайт, занятия разбиты на темы, по 10 минут в день.

22. Babbel – обычный современный обучающий сайт, с заданиями на выбор, поиск нужного и т.д.

24. RFI – работа над пониманием речи на слух, есть рубрика для начинающих, но идеален для В2 и выше. Упражнения для подготовки к TCF, французский в разных странах

25. Didier latitudes – упражнения на грамматику и на понимание речи на слух для уровней А1 – В1

26. Ares.cnice – французские приключения – испанский сайт с акцентом на восприятие речи на слух. 3 уровня, лучший – самый сложный, с неадаптированными заданиями

27. Canal Academie от института Франции содержит аудио материалы для продолжающих. Транскрипт есть, говорят медленно и четко, но темы не самые интересные.

28. Cortland – изучение французских традиций, образа жизни, экономики с упражнениями по текстам, подходит для продолжающих.

29. Duolingo – известный сайт, хорош для быстрого вспоминания забытого.

31. Babadum – изучение лексики через игры.

32. Lexiquefle – сайт для пополнения лексики на начальном этапе. Крупные озвученные картинки и игры по основным темам.

33. Synonymes – сайт для поиска синонимов, выдает список.

34. French-word-a-day – англо-французский блог «Слово дня» – полноценные посты на английском и французском, плюс новые слова каждый день.

35. Grammaire.reverso – сайт охватывает разные разделы: спряжения, неправильные глаголы, орфографию. Есть даже списки омофонов и паронимов с объяснениями.

36. Tsedryk – грамматические уроки, современный сайт с pdf и видео.

37. Wordreference – популярный живой форум, где можно задать имеющиеся вопросы по изучению французского, на английском или на французском.

38. Babla – вводите глагол и получаете полный список его спряжений.

40. Le francais – уроки французской фонетики, русскоязычный сайт, написанные человеческим языком, есть истории успеха.

41. Forvo – известный сайт-аудиословарь, слушайте, как слова произносят разные носители.

42. Клуб полиглотов – можно найти друзей, проверить тексты, поболтать в чате или по видео

43. Lang-8: пишите текст на французском, а носители его исправят:

44. Interpals, My language exchange – найдите друзей по переписке и общайтесь на сайте или напрямую.

45. Всемирно известный Italki, где можно позаниматься с сертифицированными учителями за деньги или найти бесплатного друга для общения в скайпе

46. Chillola – простые слова в картинках, можно использовать и начинающим взрослым

47. Mondedestitounis.fr – милый сайт для малышей с песенками, играми, считалками и мультиками

48. Jeux geographie – географические игры, тоже подойдут взрослым.

49. Ltma – тексты на серьезные темы с анализом и комментариями: полномочия прессы, подростки и спорт, расизм, борьба с курением. Все скачиваются в pdf, подойдут для учителей и для подготовки к экзаменам.

50. Alalettre – ресурс с информацией о французских писателях.

51. Gutenberg – бесплатные электронные книги.

52. French today – англо-французский блог о современном языке.

53. Le Gorafi – сатирические новости на сайте Le Gorafi, «вся информация – из противоречивых источников».

54. France24: 24 часа французских новостей онлайн.

55. Yabla – видео с субтитрами и плеером, который дает возможность ускорить замедлить, сразу посмотреть перевод слова и многое другое.

56. Российский проект Полиглот от Дмитрия Петрова.

57. Gayane Khachaturian – русскоязычный канал с большим количеством материалов.

59. Flevideo – ресурс с видео для разных уровней и заданиями к ним.

63. Популярный словарь Мультитран, который содержит не только слова, но и целые фразы.

64. Abbyy lingvo – русско-французский словарь с примерами и словосочетаниями.

Знаете другие сайты? Поделитесь, пожалуйста, в комментариях!

Ссылка на основную публикацию